Уважаемый господин Президент,
Уважаемая госпожа Генеральный секретарь,
Дамы и господа,
Мне выпала большая честь выступить на 17-м саммите Международной организации франкофонии, который проходит в Ереване, отмечающем в эти дни две тысячи восемьсот лет со дня основания. Хочу выразить признательность армянскому правительству за отличную организацию Саммита.
Я хочу также выразить свои искренние соболезнования Армении и Франции в связи с уходом из жизни Шарля Азнавура, великого посла Франкофонии и великого человека. Кроме того, соболезную народу Вьетнама в связи со смертью президента Чан Дай Куанга и народу Гаити, который недавно пострадал от землетрясения.
Для Республики Молдова и для меня лично, как для франкоговорящего человека, принадлежность к великой всемирной семье франкоязычных стран во имя развития наших культур и национальных традиций является предметом особой гордости.
Республика Молдова – это традиционно франкоговорящая страна и общество. Даже в советское время французский язык был первым иностранным языком, изучавшимся в молдавских школах. А сегодня французский остается в Молдове иностранным языком номер один.
В нашей стране франкофония динамично развивается, являясь неотъемлемой частью молдавского общества. Кроме того, она содействует продвижению модернизации и устойчивого развития, укреплению правового государства, реализации основных прав и свобод, языкового и культурного разнообразия и других общечеловеческих ценностей.
Именно благодаря плодотворному сотрудничеству с Международной организацией франкофонии мы смогли провести в Кишинэу различные мероприятия, в том числе 26-е заседание Европейской региональной ассамблеи при Парламентской ассамблее франкофонии, организовали Конференцию «Академическая дипломатия», 8-ю Конференцию ассоциации Конституционных судов стран франкофонии и другие мероприятия.
Подтверждаю интерес нашей страны к продолжению активного участия в программах Международной организации франкофонии и к обмену опытом со странами-членами в области образования, науки, культуры, экономики, окружающей среды и информационных технологий.
Уважаемые коллеги,
Молдавское общество уникально своим двуязычием и даже трёхъязычием, поскольку большинство наших граждан одинаково владеют государственным молдавским языком, русским, французским или английским языком.
Самое большое богатство нашей страны – это ее народ, и именно наши коммуникативные качества и культурные традиции, а также наша сложная история делают Молдову страной-мостом, страной для диалога между цивилизациями.
Это означает, что мы можем и хотим стать площадкой для переговоров между Западом и Востоком. Это наша основная стратегия – мы хотим дружить как с Европой и Соединенными Штатами Америки, так и с Россией и другими странами постсоветского пространства. Я абсолютно убежден в том, что эту идею поддерживают и наши зарубежные партнеры.
Без сомнения, у Молдовы есть свои национальные интересы, которые диктуют необходимость выстраивания такой же взвешенной внешнеэкономической политики. Для нашей страны сотрудничество в рамках различных интеграционных проектов – это большое благо. У нас есть соглашения о свободной торговле с Европейским Союзом, странами СНГ, а также с Турцией и другими странами.
Это позволяет нам развивать экономику, не вовлекаясь ни в какие геополитические игры одних против других. Мы стремимся к общей Европе от Лиссабона до Владивостока. Это важнейший для нас проект будущего.
Уважаемая госпожа Генеральный секретарь,
Мы поддерживаем инициативу «Свободны вместе» и создание Сети франкофонии по предотвращению радикализма и экстремизма, которые могут привести к терроризму.
В то же время мы поддерживаем продвижение диалога культур и уважение к культурному разнообразию, которые особенно важны при воспитании молодого поколения.
Уважаемый господин Президент,
В завершение я вновь подтверждаю приверженность Республики Молдова Международной организации франкофонии и выражаю стремление активизировать сотрудничество со всеми странами-членами и наблюдателями, чтобы противостоять вызовам, с которыми мы сталкиваемся.
Благодарю за внимание.